Oliver Schwirkmann M.A.

Ihr Kommunikationstrainer Deutsch

   
   
   
   
   

Über mich

Seit Oktober 2009 bin ich als selbstständiger Dozent DaF/DaZ tätig. Nach jahrelanger Mitarbeit in der Berliner Akademie für Fremdsprachen, der Leitung von Firmenkursen und Deutschkursen in Forschungseinrichtungen unterrichte ich derzeit in Integrations- und DeuFöV-Kursen des IIK und in Prüfungsvorbereitungskursen bei Kapitel Zwei in Berlin. Zudem bin ich regelmäßig als telc-Prüfer für diverse Berliner Träger sowie als Bewerter aktiv.
Machen Sie sich anhand der im Anschluss aufgelisteten Eckdaten zu meiner Ausbildung und bisherigen beruflichen Tätigkeit ein Bild über mich.
Bitte beachten Sie auch mein Angebot.

Ausbildung

  • Zertifizierter Dozent: Berufsbezogenes Deutsch (telc) (2019)
  • Zertifizierter Dozent: Deutsch C1 (telc) (2017)
  • Zertifizierter Dozent: Deutsch für medizinische Fachkräfte (telc) (2017)
  • Zertifikat ZQ für Lehrkräfte in Alphabetisierungskursen am IIK Berlin (2016)
  • Zertifikat ZQ für Lehrkräfte in Orientierungskursen an der VHS Berlin Mitte (2015)
  • Zulassung zur Lehrtätigkeit in Integrationskursen gemäß §15 IntV (2014)
  • Zusatzqualifizierung DaZ zur Leitung von Integrationskursen (BAMF-zertifiziert) bei ESL-Prolog Berlin (2012)
  • Zertifikat Goethe-Institut/LMU München: Grundlagen und Konzepte des DaF-Unterrichts/DaF unterrichten (2009)
  • Studium Niederlandistik und Hispanistik (Universiteit van Amsterdam, Freie Universität Berlin) mit Abschluss Magister Artium (2000)
  • Grundstudium Politologie, Soziologie, Pädagogik (Westfälische Wilhelms-Universität Münster)
  • Masterstudium Deutsch als Fremdsprache (Humboldt Universität zu Berlin)
  • Kommunikationstrainings zu den Themen Wissenschaftlicher Vortrag und Verhandlungsführung
  • Zertifikatskurs Qualitätsbeauftragter (TÜV)
  • Sprachkurse in Hasselt, Amsterdam, Salamanca

Erwachsenenbildung

  • Seit Oktober 2009 Unterrichtstätigkeit im Fach DaF/DaZ (über 9.000 UE)
  • Von 1996 bis 2012 Dozent in Vorbereitungskursen (Übersetzung Spanisch-Deutsch) auf die IHK-Wirtschaftsübersetzerprüfung (ca. 1.200 UE)
Universitäre Unterrichtstätigkeit
  • Als Student Leitung von Tutorien zur Mittelniederländischen Literatur (ca. 60 UE)
  • Als Wissenschaftlicher Mitarbeiter am Institut für Deutsche und Niederländische Philologie der FU Lehrveranstaltungen zur niederländischen Literatur und Kultur (ca. 300 UE)

Sonstiges

  • Übersetzung und Dolmetscherleistungen Niederländisch-Deutsch